21:21

Ёж - птица гордая... дать пинка?
печальственно смотрю на цикл Муркока о Вечном воителе.
ну? и с какой стороны это читать? -)

кто знает с какой книги будет логичнее начать?

Комментарии
07.09.2012 в 21:42

"Это секрет!"
У меня первым получился Элрик.
07.09.2012 в 21:52

О том, как любить, не впадая во власть.
Ну мне тоже как-то Элрик больше понравился( хотя всё "махач и бнтва" изрядная)
Вот внутренние порядки ru.wikipedia.org/wiki/%CC%F3%F0%EA%EE%EA,_%CC%E...
07.09.2012 в 22:21

Ёж - птица гордая... дать пинка?
Маг и Чародей,
пусть будет Элрик -)

Maski Mavki,
в хронологии немного смущает разнобой места в цикле и поряка написания
07.09.2012 в 22:53

О том, как любить, не впадая во власть.
Ну вот, здесь мнение фанатов о порядке прочтения moorcock.narod.ru/Series/elric.htm

И помню мне ещё цикл о Хоукмуне понравился moorcock.narod.ru/Series/hawkmoon.htm
07.09.2012 в 23:17

Ёж - птица гордая... дать пинка?
Maski Mavki,
о! спасибо. ушла читать -)
12.10.2012 в 03:28

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
не могла не вклиниться в разговор о любимом писателе
Цикл в целом - с любого места, он общей хронологии не имеет. А про отдельные подциклы, сиречь линии отдельных персонажей, там выше правильно ссылки дали.
Вообще обычно начинают с фэнтезийной части - "основной четвёрки": Элрика, Корума, Хокмуна, Эрекозе. Но Муркок практически всё, написанное им за много лет, умудрился перепривязать друг к другу, так что весь цикл - это что-то около 80 книг, и он до сих пор не закончен. Далеко не всё из этого - фэнтези: жанры там в разбросе от НФ до постмодерна.
12.10.2012 в 12:15

Ёж - птица гордая... дать пинка?
Хэлле,
я смотрю, книги переведены очен выборочно и в наших изданиях сгруппированы как левая пятка редактора пожелала =) это осложняет процесс.
я так и не нашла самой первой книги про Элрика. у вас часом не завалялось ссылочки? -)
12.10.2012 в 14:26

"Это секрет!"
Грезящий город / The Dreaming City (1961)
Когда боги смеются / While the Gods Laugh (1961)
Похититель душ / The Stealer of Souls (1962)
Короли во тьме / Kings in Darkness (1962)
Гирлянда забытых снов / The Caravan of Forgotten Dreams (1962)
Буреносец / Stormbringer (в любой редакции — 1965 или 1977)

Искать тут: lib.rus.ec/s/4234
Вот именно Грезящий город: lib.rus.ec/b/137755 Про этот перевод ничего не скажу, сама читала по "Северо-Западу".
13.10.2012 в 02:59

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
inek, хмм... книги обычно сгруппированы по циклам, сиречь по одному персонажу. Насчёт подбора самих книг - да, временами случаются странности, особенно в старых изданиях. Но вообще все произведения про основную четвёрку на русском выходили (кроме нескольких недавно дописанных романов про Элрика - но они вставочные и на общую сюжетную линию не роляют).
Рекомендуемые для чтения издания:
Элрик - издание в серии "Шедевры фантастики" 2007 года. На сей день это лучший из выходивших переводов цикла. В конце концов, мы втроём с ним полтора года нянчились :) Вот "Саге об Элрике" сильно не везло с редакторами - там и переводов странных в количестве "дофига", и издание старых повестей, уже переработанных автором в цельный роман, и под одной обложкой только первая и последняя книга цикла... Ещё относительно приличным и полным был четырёхтомник "Северо-Запада", выходивший в конце 90-х - но там тоже своих тараканов пробежало.
Хокмун - издание в серии "Меч и посох" фирмы "Тролль" 1994 года. Оно было первым, куда попали все 7 книг, а не только тетралогия "Рунный посох".
Корум - эксмовская "Героическая фэнтези" 2006 года. Там, правда, на обложке картинка с Элриком :) но перевод вполне пристоен.
Эрекозе... вот с ним ситуация печальна. Издавались все романы - но в разное время, разных сериях и разными издательствами, под одну обложку их никто не сводил. Впрочем, в сети они все есть, разве что "Орден тьмы" в несколько страшненьком переводе, но он, в принципе, тоже читабелен.

Маг и Чародей, ну что же вы человека путаете... Перед "Грезящим городом" - ещё три увесистых романа: "Элрик из Мелнибонэ" (наши книгоиздатели, помимо оригинального, выпускали его под названием "Грезящий город"/"Город грёз"/"Город мечты", чем изрядно запутали картину), "Крепость жемчужины" и "Плывущий по морям Судьбы". "Крепость" - роман вставочный, его можно и пропустить (хотя в нём делаются закидки на будущие вставки), но остальные два - с них, собсно, история начинается.
13.10.2012 в 14:58

Ёж - птица гордая... дать пинка?
О! вот Элрика из Мелнибоне мне и не досталось -) стоит поикать его под именем Грезящий город?
13.10.2012 в 23:12

"Это секрет!"
Хэлле, я ничего не путаю. В Северо-Западе именно в "Грезящем городе" начинается вся история.


inek, lib.rus.ec/b/142103/read - это начало истории Элрика.
14.10.2012 в 01:08

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
inek, вам там ниже дали ссылку как раз на него. Правда, не знаю, почему на Либрусек он выложен как "Призрачный город", когда в этом же файле подписано оригинальное название.
Кстати, это как раз вариант, выправленный нами :) Отрадно, что по сетевым библиотекам разбежался именно он, а не то, что вышло предыдущим изданием.

Маг и Чародей, я же и говорю - в ранних переводах под названием "Грезящий город" выходил первый роман, но вообще-то это отдельная повесть, которая называется именно так. Первую ссылку вы, кстати, дали именно на повесть. Не говоря уже, что хронологию цикла выстроили от неё, не упомянув первые три романа.
На всякий случай: я не кусаюсь и не нападаю, а просто поправляю и дополняю информацию.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии